4/13/2011

意犹未尽

对于任何由公司使用而不是拥有的重大资产,或者由任何第三方向公司提供的重大设施或服务,未出现使该第三方有权终止关于提 供该等设施或服务的协议或许可的违约事件或其他任何事件或情况,且如存在违约事件或其他任何事件或情况不会对公司经营产生重大不利影响。出现上述资产、设 施或服务被终止提供的任何事件或情况时,公司及/或各原股东应立即书面通知认购方。

介词"对于"有两个宾语:(1)任何由公司使用而不是拥有的重大资产,(2)由任何第三方向公司提供的重大设施或服务。根据连词"或者"可知,两者是并列关系。介词短语引出了下一分句要谈论的具体对象,问题是该分句只谈及了与第三方有关的内容,"重大资产"的情况没有谈。

类似:对于小明和小强两位同学,小强负责打扫走廊。

想要分类讨论,但只分了类,但没有依据分的类别讨论,有点半吊子。翻译的时候也只能在结构方面模糊处理了。

没有评论: