法律翻译成长日志
2/27/2009
货币格式小谈
合同里看到货币的写法,有点小乱。
与Euro50 or RMB50对应的中文怎么写?
"欧元
50,000,000
元或人民币
31,860,000
元"对吗?
回答:不对。
现代汉语里,我们一般说"5万欧元/美元/日元"、"人民币5万元",而不说或者极少说"欧元5万元",因此,同样是货币单位加数字,中文处理还是不同di。意思上是不会有差错,但既然是中文,就是要符合中文的习惯啦。
没有评论:
发表评论
‹
›
主页
查看网络版本
没有评论:
发表评论