法律翻译成长日志
5/14/2010
Google日历的邮件提醒
不爽的是标题,如果当天没有安排,提醒邮件的标题就是
"今天您没有安排一定的活动。"
典型的"看得懂,但不是中国话的中文"。
其实邮件正文写得蛮好的啊:
您今天(2010年5月14日 (周五))没有安排任何活动
标题 也用"没有安排任何活动"或者"没有活动安排"就好了。"一定的"一定多余、累赘,是词霸译派的杰作。
我决定设立邮件规则,过滤标题为 "今天您没有安排一定的活动"的提醒邮件。
没有评论:
发表评论
‹
›
主页
查看网络版本
没有评论:
发表评论