《中国翻译》2007年12月 (2007年第6期) 第29页
网络论坛与笔译实践教学研究
作者:贺莺 西安外国语大学
来看看文章的标题
一、传统翻译实践教学的矛盾问题
二、BBS网络论坛的组织形式和发展状况
三、BBS笔译实践教学论坛的特点与优势
1. 时空异步性
2. 平等参与性
3. 知识建构性
4. 社会开放性
5. 功能多样性
四、笔译实践教学论坛的运行模式与功能
1. 发表习作,激发激情
2. 互评作业,互换角色
3. 讨论作业,构建能力
五、论坛操作建议
1. 论坛权限设置
2. 实名注册制
3. 硬件设备报章与技术培训
4. 注意发帖形式
5. 教师积极参与
作者是西安外国语大学高级翻译学院讲师。研究方向:翻译理论及实践,外语教学。
大家看到了,这也算是翻译教学的论文!莫非这位作者从来没有上过BBS,第一次上了之后犹如哥伦布发现新大陆般感觉新鲜和神奇?整篇东西就在介绍用BBS讨论翻译好,外加介绍如何做版主。这也能上所谓的核心期刊!这种也是高级翻译学院的讲师的专业论文。很好!很强大!!很高级!!!
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论