1/13/2009

翻译小故事一则

一次某位大使邀请一位印度外交官及其母亲和夫人聚会。当见外交官只带了夫人而未带其母来时,大使便问:"您母亲怎么没来?"外交官叹了口气,摇头不语。另一位朋友小声代答道,印度有句谚语: "A thousand mustaches can live together, but not four breasts."

年轻的翻译考虑半天后结结巴巴地说:"千根胡须能在一起生活,四个乳房则不行。"

大使和周围的人大眼瞪小眼,一时不知所云。站在旁边的参赞看了刚才的情景又听了这句谚语,马上想到印度也有婆媳不和,十分明显不愿一起赴宴。于是参赞马上补充说:"千条汉子能共处,两个婆娘难相容"。大使和周围的人听后豁然开朗,翻译听后拍案叫绝。

没有评论: