不久前,上海地铁开通了在上海火车站、虹口足球场和宜山路三站的"出站换乘"服务,具体内容请见此文。根据规则,没有持交通卡而只是购单程票进站的乘客无法享受此项优惠。
地铁公司为此更新了车厢内的线路图翻译:For public transportation card holders only.
这个短语的意思是:只有持交通卡乘客才可以换乘。
地铁公司的翻译在正确性和一致性两方面都广受诟病,他们也试图作出修正,但始终做不到位,而且每每遇到新标识需要翻译时,仍旧采用原班人马上阵,继续"原汁原味"的错误,丝毫不知吸取教训不耻下问。出现重大误导的翻译肯定要更换,此间的成本由谁承担?答案不言自明。
7/16/2008
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论