12/17/2006

FYI之二

话说那公司老总也是个英语一句不懂的家伙(这也是这家外企的"特色"),并且为人奸诈狡猾,野心勃勃。尽管被香港总部剥夺了管理业务的实权,只留了个总经理的头衔,但是他仍然啥事情都管。

某次他又差遣秘书做事,转发了一个业务小结,落款:QFY。

秘书百思不得其解,只好硬着头皮去"请教",

老板正色道:你们年轻人就是没礼貌。平时请人家帮忙翻译一下,都用FYI,派头很大!以后要用"请",要"请翻译"就是QFY!懂了伐?

没有评论: