skip to main
|
skip to sidebar
法律翻译成长日志
1/15/2008
Future Prefect Tense Sucks
翻译加粗部分:
上述股权变更及股权结构调整后,你公司各股东出资金额及持股比例如下:
××公司出资××,持股××。
译文1: ** company
contributes
**, holding **% of the equities.
译文2:
** company
shall have contributed
**, holding **% of the equities.
More to come
没有评论:
发表评论
较新的博文
较早的博文
主页
订阅:
博文评论 (Atom)
搜索此博客
关注者
博客归档
四月 2011
(1)
三月 2011
(2)
二月 2011
(1)
十二月 2010
(1)
十月 2010
(3)
八月 2010
(2)
七月 2010
(2)
六月 2010
(3)
五月 2010
(7)
四月 2010
(4)
三月 2010
(4)
二月 2010
(5)
一月 2010
(5)
十二月 2009
(2)
十一月 2009
(3)
十月 2009
(5)
九月 2009
(7)
八月 2009
(4)
七月 2009
(9)
六月 2009
(5)
五月 2009
(15)
四月 2009
(4)
三月 2009
(3)
二月 2009
(11)
一月 2009
(5)
十二月 2008
(4)
十月 2008
(13)
九月 2008
(8)
八月 2008
(7)
七月 2008
(3)
六月 2008
(21)
四月 2008
(4)
三月 2008
(4)
二月 2008
(7)
一月 2008
(15)
十二月 2007
(8)
十一月 2007
(16)
十月 2007
(17)
九月 2007
(12)
八月 2007
(17)
七月 2007
(16)
六月 2007
(11)
五月 2007
(5)
四月 2007
(3)
三月 2007
(8)
二月 2007
(5)
一月 2007
(12)
十二月 2006
(5)
十一月 2006
(6)
十月 2006
(6)
九月 2006
(3)
Links
Google News
没有评论:
发表评论