等到11点50,杳无音讯。
我知道我该催催他们了。电话打过去,要求解释。
一个男声:"现在还没有到12点,还是上午。如果12点15还不来,你再电话过来好吗?"(中国电信对'时间'的把握如此精准!)
"你能帮我现在联系对方,要求对方无论如何和我直接联系一次吗?"
"我会下单催他们,尽快来。"
"'尽快'是什么概念?" 在律师行里,"as soon as possible" means "be as patient as possible",我可不接受"尽快"。
"我们这里没有施工方的联系方式的,都只能通过下单联系。"
"这没有关系,我表示理解。但是,你们一定比我更有办法联系施工方。请你务必立刻联系。"
时光飞逝。又一个小时没有任何动静。中国电信定义的"下午"已经悄然到来。
我知道,必须再加点压力了。
这次是一个女声,说辞都是格式化的,注入说他们只是通过书面下单方式去联系施工方,没有施工方的直接联系电话,之类。
"这不是我的问题,你们内部协调沟通的流程由你们自己解决。 如果你告诉我中国电信的呼叫中心和前方施工人员之间的联系在一个小时之内都不能完成,这对于搞电信搞通信的公司来说未免是个笑话。 "
培训是很重要的一环,这体现在面对我的质疑的时候,接线员还能够冷静地用预先设定好的一套说辞同义反复。
既然如此,我,只有再进一步了。
"如果你坚持让我等待一个不知道多久,但至少大于等于'一个小时'的'尽快',我只能投诉了。我不是投诉你个人,你服务态度很好,我是对你们如此安排不认同,只能投诉。当然,一旦投诉,只能从你这里过去。"
"这个……请稍等"
不好意思小姑娘,我是mo办法~
小姑娘把领班叫来了,但不出所料,领班开场也是按照培训的精神,把说过的再重复一下,说"尽快"。
"在你们第一次'尽快'令我失望并且我没有得到任何解释之后,请你将心比心,要我如何能接受你第二第三个'尽快'?你要给我承诺的。 你们内部沟通的安排和方式和我一点关系都没有,一个小时的时间国际电话会议都开好了。我配合工作都已经做好,证件就绪,茶水杯子都洗好。作为一个客户能够做的都做了,现在你们却无法在约定时间出现,并且还不给我及时的解释。我能够理解施工方可能因这样那样的原因受耽搁,但是及时告知我,让我有准备,不是过分要求吧?请你给我去想办法,我要解决问题,具体办法我不需要知道。 "
突然,我想到一个很关键、在这个时候很滑稽的问题――
"根据你们的安排,装电话和宽带是两批人,会不会出现装宽带的反而比装电话的先来?"
"因为是两个部门,所以不排除这种可能性。"
"你们来几个人?"
"可能两三个。"
"要不要我准备麻将,先来两圈?和装宽带的朋友一起等你们装电话师傅过来啊?如果我赢了,你给我免年费好不好?"
"这个…… 这样吧,请您稍等。我跟前方联系,半个小时之后无论联系结果如何,都给您一个反馈好吗?"
"当然好,我要的就是这个,你们不能让我干等空等。"
我要的只是及时知晓对方能够到达的大致时间,却要经过这样这番"努力"。及时联系,及时跟进告知对方――这是平时工作中最起码的道理,怎么中国电信的朋友却不懂得?培训只培训了复读机式重复托词的本事,却没有培训如何尊重客户的时间和遵守己方的诺言。
电话放下后20分钟不到,施工的小伙子上门了,很快搞定一切。
没有评论:
发表评论