显示标签为“瞎讲讲”的博文。显示所有博文
显示标签为“瞎讲讲”的博文。显示所有博文

5/28/2010

小布尔什维克情调

偶尔翻到《TIMEOUT上海》,感觉是时尚杂志里比较实用的那种,各种类型的吃喝玩乐文艺处所都有,有不少好玩好吃还性价 比不错的地方。对我来说,是找少人问津的咖啡馆茶馆的好帮手。

瞥见一段,我差点把茶水喷在杂志上。现在把网页版原文这一整段贴过来:
  • 在田子坊玩文艺
  • 田子坊不愧是小资和伪小资流连忘返的地方。你总能看到那些为了小布尔什维克情调而在弄堂间鸽子棚一样的小店堂里点杯饮料的"上海朝圣者",桌子上摆一台单 反一盆花,一拍就是一个下午;或者点个甜品吃上一天,用英文夹杂法语和朋友说话,反正别用中文,要说也要装得生硬些。
这段话的主旨还是蛮精到的,是IB精华所在,原汁原味记录IB样。让我几乎喷水的是――小布尔什维克

大概是
作者写IB写亢奋了,不知不觉进入角色也开始I。未料 到,这下I失败了。相信她脑子里想的应该是小布尔乔亚(petite bourgeoisie――法文了诺),布尔什维克是俄国佬的东西,是俄共前身,苏共的爷爷,敏感词的老师,那是以消灭大小布尔乔亚为奋斗纲领的一众人。

4/13/2010

五分钟批个最近常见的烧饼帖

有帖子如下,我挨个批: 

1.世博会期间五一休假为五天(实为部分企业为五天.个别私营企业老板可定为三天,哪个私营企业老板会大方的自愿放三天??) 

政府制定的放假计划只能节制政府本身和受政府行政管辖的企事业单位,哪能可以管到你外企私企?政府强制所有企业一概放假才是大大的没道理。发帖的兰州不是烧饼是什么?

2.世博会门票一张(实为入园券一张.此门票不得入馆,唉..只能入园当当道具,走走场)

3.交通卡200元(实为面值200元.不得卖出,如需要乘车刷卡,自己充呗.据说是滞销产品) 

兰州拿到票子了么?问了很多人,看了昨天开心的一个投票,目前为止尚没有人拿到票卡。到底什么票无人知晓——据出入园区很多次的“知情人”,园区就一个门票,里面再无票卡。交通卡到底啥情况?连“知情人”都没有。兰州是自己亲眼所见还是道听途说?发帖的兰州不是烧饼又是什么?  

我向来不是五毛党,我向来歧视IQ无线趋近于0的烧饼。这帮烧饼无脑,随时可能变身五毛党、外国使领馆门口的示威者,或者,更多的时候,用道听途说传播假消息的白痴

4/12/2010

退款与刁民

在真北路红星美凯龙买了书香门第的地板,两个礼拜之前去退地板。本来以为直接拿现金的,但对方称只能退回原卡――指当初刷 的卡。不解,但也无所谓。对方又说一个礼拜之内会联系我确认打款成功。好吧,接过对方盖章的单据走人。

因为付款时一张卡已刷爆,所以刷了三张卡。

两个星期以来,我查了三张卡的网银,这笔金额没有入账。想着去找他们,但没有时间。

刚刚接到对方电话,问我要卡号。质问为啥到现在才打,答复说前一阵店长开会去了。什么会需要开两周?店长开会了这点事情就办不了了?又问卡号你们不是有的 么?答曰:你刷卡单子上没有全部号码的。那当初为啥不留?

我说我刷了中行、建行、深发展三张卡,要哪张?对方说那还有没有农行或者工行的卡?不是只能退回原卡么?怎么又可以是农行或者工行的卡?回答说工行或农行 的比较方便,店里就能完成,其他行的要出去办理。我不懂了,那么就是说可以不退回原卡咯?如果工行农行非原卡可退,凭啥其他行的不可以?我就报了中行的借 记卡号码给她。结果又问是不是原卡,我把上面的逻辑给她讲了一遍。她才悻悻回答:这两个银行方便点,我是怕你麻烦……

我火一下子就大了:麻烦个啥?说好1个礼拜之内,已经拖了两周多了,我卡号给你,别人都能给我打,你凭啥不能?我不觉得麻烦,卡号给你了,我等着收钱,没 啥麻烦的。

一分钟后,又来电话,问我名字。刷卡单子上的确可能会隐去部分号码,我的名字可是你们单子上写得清清楚楚的。再者说了,你来这个电话不能一次问清楚么?

是服务业太差,还是我"刁民"?凭什么服务业者(包括公共服务业者)说啥就是啥?
我很乐意做"刁民"!

3/11/2010

正三八的真三八

也就是从大前天(2010年3月8日)开始,开心网转帖(很多IQ测试帖、兰州烧饼帖的源头)出现了"渣打小三"事件的邮件转帖。

八卦之心人皆有之,但是,盗亦有道,八卦也要有八卦的专业精神和道德底线。

转帖的哪位显然是有人发邮件给他/她,而这丫的居然直接把邮件内容复制粘贴上来了――当初夫妻俩抄送的朋友们的邮件地址一览无余。

于是这些人就顺便成了事件的"知情者",就受到了诸多莫名其妙的骚扰。更有甚者,按图索骥,对着所有这些邮件地址来了个"全部回复",内容是声讨男方。这似乎已经超出了八卦的边界。

正三八的八卦真三八!

转帖的时候脑筋转一转,三八到哪里都令人讨厌,哪怕在没有人知道你是一条狗的网络上!

3/03/2010

血汗翻译工场

职位描述:
英语翻译译员
职位要求:
1.  医学,生物,经贸,法律,电信,计算机,机电,等相关专业
2.  本科三年级以上(谢谢大一,大二同学给予本翻译工作室的关注。)
3.  所有应聘的同学须通过本工作室的各专业针对性翻译测试(测试卷内容不多,且均有答案,未入选的同学我会讲解原因)
4.  遵守本翻译工作室的规章制度,有责任心,有团队合作意识。

补充说明:我多次在招新时强调的一些问题,在此仍需要说明。
1.  翻译工作室是因我个人的原因而成立的,也就是我个人的翻译工作室,由于我的客户大多为翻译公司,且工作室与翻译公司的签约价格是中译英60元/千字,英译中50元/千字,所以但凡翻译公司的客户,译员翻译的价格都按照这个统一价格走,不论新老译员,一视同仁。

2.  在bbs上我也有一个小规模的客户群,但是由于本人能力有限,零散直接客户较少。但凡直接客户给稿,扣除上缴买发票和译审费用,每位译员的薪酬上涨10元每千字。这类情况我都会事先说明。

3.  我们工作室业务量虽然比较大,但每个译员的能力都不同,接稿多寡不同,因而薪酬自然也不同。最高有同学月稿费超过万元,最低也有同学月稿费不足百元。希望各位应聘者摆正心态,相信一分耕耘一分收获。
~~~~~~~~
这是学校BBS上的一个帖子,发帖人称有做生物稿的人月入过万,并且持续数月。

按照最高的中译英60千字计算,月均翻译量在17万字不到,若是英译中,那翻译量更大。

翻译市场一瞥、学校兼职翻译市场一角。学语言的搞翻译的,懂的入了只能。

翻译服务也有国际化的倾向(比如通过PROZ之类的渠道),如果是国际间的服务,我不知道这种价格算“倾销”哇?译员能不能结成工会,要求政府制裁血汗
翻译工场?

11/06/2009

那些房事

看到自售房信息一条:

竹园新村335弄1支弄的房子,是离世纪大道站最近的房子了. 1楼,朝东,无天井.2004年10月装修.老板牌厨具,能率热水器,当时用于结婚的新房面积52.99.这一带的市场价是2.3万左右.我的到手价是 115万,由于房子已满五年,且可申明是唯一住房,因此,您的税费应该只是最基本的.
有诚意者可站内投条给.中介勿扰.

1楼但没有天井,朝东,53个平方建筑面积,总价115万,不包括税费。假设税费5万,房子就是120万。120万就可以买"离世纪大道站最近的房子"了,还配上2004年的装修。

你会买伐?

我绝对不会。

对 于购房,向来有两种观点,一是地段优先,二是舒适优先。我属于后者。房子是要住的,人的大部分时间是室内的,房子和小区本身的情况尤为重要,远超过所谓的 地段,在这个基础上,再考虑周边的交通配套。我谈的交通配套,是指公交(公交车和地铁)为主,其他为辅的配套。也就是说,如果房型、房子质量、舒适度和小 区环境不错,加上有便捷的公共交通,在我看来就是可以考虑买进的房子(负担得起是先决条件,不赘)。

有观点认为一定要市中心地段,诸如静 安寺、淮海路、徐家汇之类,才是便捷生活、"有质量生活"的保障。下班逛逛马路,走着走着就到家了,多好。似乎是,如果是宽敞房子的话,要是走着走着走到 50几个平方的屋子里――从小住的不论,我谈的是为了结婚特地买的50几个平方的屋子――除了心理上的满足感,还有啥爽的?偶是不理解。

出门就是南京西路,南京西路就是你的了?出门就是淮海路,淮海路就是你的了?出门就是黄浦江,黄浦江就是你的了?只有自己关上门那一亩三分地才是自己的。

出门就是久光,就有面子了?出门就是世纪大道站,就有面子了?真正的面子是自己的小日子。

买 得起市中心50几个平方的,完全可以买远一点,买好一点,尤其是有地铁的情况下,几站地铁之遥便是同样价格买面积翻倍小区周边环境更适宜居住(为居住环 境,而非商业环境)的房子,甚至还能匀出买车的钱来!对于我这种对自己买车开车兴趣寥寥的人而言,买车的钱打的可以打得很爽了吧。

比较下 我日前在昆山看到的某二手房,79平方,5米层高,中等新装修,45万+中介费搞定。120万-45万=75万。75万怎么用?可以30万车一部,司机一 位(算年薪5万),到上海办公区也就40-50公里,就可以享受上车睡觉、下车撒尿,到办公室干活泡茶,到家谁爽谁知道的状态了,还余40万。有人说了, 你这样上班路上堵堵不方便呀,那好,40万在上海地铁方便的小区借套房子,周末开30万的车晃晃,3000一个月,可以借多久?如果30万不买车――昆山 到上海火车也很方便,几乎随到随走,15分钟动车车程,20分钟普通车车程――另外投资一套房子,等着收租金和日后收益,又是怎么一笔账?

再 按照贷款买房的方法算,115万的房子,按照首付20%算,加上中介税费等等,得有30万现金才能入手,还不谈04年的装修是不是还要改动。30万现金拿 出来无所谓的,暂且不论,有30万现金的,昆山房子20%首付加税费15万绝对搞定,手头可以多余15万现金,可以干很多事,包括为父母自己疾病意外之类 做个保障。

买那个世纪大道的老房子,尤其是买来结婚的,实在是……加大剂量是唯一办法。

谈 到房事很难不谈到婚事,所谓"婚",按照郭建的考证,就是"昏",就是太阳落山以后去带人回家。用到现在大概也契合结婚需要冲动的说法,冲动者,头脑一时 发昏也。"昏"也不是随便"昏"得的,得有场所,用经典的话说叫"一个小窝而已",个么这就是所谓的"刚需",是传统也是现实。比照传统,参考现实,"有 人说"备好婚房是男人的"义务",即便房价高企,"天降义务"不得豁免,但具体座落方向尺寸,必须得到对方批准,这便是"尊重"。

概括讲,大致就是,出钱出力为义务,动嘴乃权力并权利,如此,各种奇闻轶事,层出不穷,或妙趣横生,或涕泪横流,或感人肺腑,或令人扼腕。为今后多少写手留下多少爬格子的好材料,又为如今《老娘舅》和《阿清讲故事》提供了多少生动的好图景!

假 设结婚是场大戏,双方便是演员,双方父母(目前看来尤指半边天一方父母)更是导演,随时可以喊NG。NG重灾区是房戏,没有,NG。太老,NG。太 小,NG。地段不如意,NG。不靠近半边天一方,NG。要跟男方父母合住,NG DOUBLE。这还只是实体上的。程序上的也有,表态不买或者买不起的,NG。根据自己需求但与导演需求不重合的,NG。随便你们怎么样,反正就这点米, 你们爱咋咋地的,NG ABSOLUTELY!为啥?态度不好!

"你可以没有钱,你可以没有房,没有车,但你绝对不能如此态度。"
"我真要是喜欢有钱人,我会和你在一起么?"

演员也很入戏。

总而言之,言而总之,照办,义无反顾并态度诚恳。

如此,婚事多半是房事,往往成昏事。本着降成本、少争议、息诉止讼的出发点,为各方利益计,律师、会计师、审计师、柏阿姨、阿庆者应当早介入、早出意见、早帮忙。和谐盛世,岂有为房事所扰之理?

10/11/2009

顾骏:你就是个大傻B

郭建:(谈反对体检包括乙肝。)

顾骏:我刚才都没听他说什么,因为郭老师是搞法学的,不是搞医学的,所以讲了也白讲。

郭建(对观众、主持人):他自己也不是搞医学的

9/15/2009

Do U Want It?

近来经常收到"智能手机卡"的广告,产品的功能是能够了解任何一个手机号码的详细通话记录等等,前提当然是给他们钱。我在想,如果一个人到了需要花钱去调查另一个人的手机详细信息,那么这两个人的关系是什么样的?警察与小偷的除外,还会有哪些?夫妻、恋人、商场或职场竞争对手?

如果是商场和职场竞争对手,可以用的阴招多的事,调查手机详单恐怕不能成事还要冒着更大的风险,不到万不得已绝不破罐子破摔是商场、职场的基本常识和生存原则。那么是夫妻和恋人?此类关系的前提和基础当然是信任,在我看来是要信任到可以把手机放在对方那里24小时都很不担心有秘密被发现的程度的。如果脑海里有要在背后查对方通信详情的念头,哪怕只是一闪念,我觉得感情已经开始或者已然变质,悖论是,既然如此,查到详单又何必?为了证实还是证伪?证实者,可以顺理成章或者顺水推舟?证伪者,还能继续爱下去,仿佛一切没有发生过?无论哪种,倒是有一点确定,便是有一方已经不再相信,不再全身心相信,更不可能有前进的信念。

既然如此,何必那样。人生在世,信任最难。

智能手机卡的用户们,阿弥陀佛~

9/14/2009

Playboy Logic

上回说了Girl Logic,还说当时有人提了相应的几条,我归纳为Playboy Logic(根据真人真话提炼,有文字修饰):

第一句话:
你要相信,我是爱你的。

第二句话:
我希望我爱的那个人――也就是此刻站在我对面的你――能够幸福。

第三句话:
我要努力工作,拼命打拼,这一切都是为了你的幸福,我们的幸福!男人必须得有事业,才能/配有爱情和爱人。你一定不希望我一事无成,对吗?

第四句话:
我最近工作可能会有些忙,也许没有时间来照顾你,也许会冷落了你,甚至也许有些逢场作戏的事,我很抱歉,但请你相信,我是爱你的。你要乖哦。

第五句话:
我很忙,要到处出差,开不完的会,你不用担心我。我一有空就会给你打电话的,爱你。

第六句话:
你 怎么又不开心了,你只要知道我是爱你的,这就足够了,我做的一切都是为了你和我们的将来。你要相信,无论我有多忙,也无论我在哪里,也许我也没时间经常跟 你电话,但,你一直在我心上,宝贝儿,听话。没有你的支持,我就没有事业,没有事业怎么给你――我爱的你――你想要的幸福生活呀。

第七句话:
亲爱的,谢谢你为我默默做得一切,等我事业有成了,我一定要风风光光地来娶你,要你做我的妻。

第八句话:
去见父母?我觉得暂时还时机不成熟吧。你想啊,父母年纪大了,他们都希望我们早点有个家,但是我希望能够在我事业更好一些的时候,安排好一切,那样去见你父母才能给他们老人家安慰和放心嘛。现如今我忙得自己都照顾不来,爸爸妈妈怎么放心把他们的宝贝女儿交给我呢?唉,都怪我啊!

第九句话:
见我父母?他们给我压力已经够大了,我现在这样子没法跟你结婚(你不在乎?不行,我在乎,现在这样跟你结婚是对你的不尊重,我绝不允许这样的事情发生),如 果我这时候带你去见他们,他们看到那么出色的你一定会催着我结婚的,那样会打乱我所有的事业安排的啊。再等等吧,别难过,亲爱的,记得我是爱你的,我一定 会娶你的!

Girl Logic

乡亲们啊……
吃饱中饭做事体,
做好事体看报纸,
看好报纸,去撒sisi,
撒好sisi,听我来讲故事。

概念很要紧,先厘清几个概念

名词解释:
1. 定义
  • "女孩"或"女孩子"是指已经或者计划出嫁的40周岁以下年轻女性。
  • "女生"是指"女孩"及其家族内母系成员的总称。
  • "女方"是指"女生"及其家族内父系成员的总称。
  • "地区"是指地区,包括但不限于:省、自治区、直辖市、自治州、县、自治县、市、乡、民族乡、镇、区、县、自治县。

2. 解释
  • 凡提及"女孩"、"女生"、"女方"的,均指宇宙中心上海地区的一小撮相关人士,过去现在和将来绝不是也无意包括所有女性同胞。

正文

上次说到吃饭时候归纳了几句女孩子的话,一忙差点忘记,现在回忆下,发出来。欢迎大家拍砖,提供各种反馈,包括但不限于看法、观点、想法、意见、建议、评论、批评,但请注意,所有内容均来自网络,不代表本人意见,切勿报告公安,如你就是公安,切勿跨地区追捕。

问 及女生对男朋友和/或丈夫有什么期待(此处为委婉语euphmeism,大白话说就是"要求",上海话叫"尺寸"(警告jj和冬冬不要鸡动,不要想歪,是 那个"尺寸",不是那个"尺寸",懂的入~),回答多种多样、各有千秋、丰富多彩、多采多姿、五颜六色、花花绿绿……但,概括起来大致有这样几句套路:

第一句话:

我对对方有没有钱啦、房子啦、车子啦,一点也不看重的,我最看重的是他有没有上进心。

第二句话:

两个人在一起总是想要长久的,要结婚的,结婚才有家,家的话,我只要一个窝而已,这要求不过分吧?

第三句话:

我们都还年轻,不用很大很好的屋子,只要够住就可以啦,但是,年轻人跟父母观念啦生活习惯啦都很多不同的,所以我们独立住是对大家好,你说是伐啦?

第四句话:

我们都还年轻,工作为主,要奋斗的。你知道的呀,现在上班压力都老大的,个么如果上下班路上还要啊很长时间,真的老吃力的,而且也是浪费时间,浪费我们学习工作和爱爱的时间呀,住得"很远"总是不方便的哦,你说呢?

第五句话:

你说我们要小孩子伐?就算现在不要,将来总归要的吧,个么以后要小孩子了,让小孩子跟我们挤在一起老可怜的呀。我小时候就跟爸爸妈妈爷爷奶奶挤在一起的,哦哟,那个日子哦……嗯,我觉得小孩子一定要有自己的空间的,这样才能健康成长呀,侬讲对伐?

第六句话:

嘻嘻,我就知道你会同意我的。个么要小孩子么,总是先要怀孕的呀……啊?你说什么?怀孕怎么怀?阿尤,侬这个无作呸!哪能像黄jj一样的啦!不睬你了!(此处省略语气词十万八千字)

好了伐?不要睡呀,醒醒!我还没讲完来,我跟你讲哦,今天上班路上看到一个大肚皮,那么热的天哦,还跟我们一起乘地铁,真是老作孽的。你会忍心让我大肚皮的时候也乘地铁伐?

第七句话:

怀 孕的时候脾气会变的,你要宠我、包容我,不许花××,不许发脾气,不许不听话,晓得伐?对了,你说怀孕的时候你照顾不来我的呀,你爸妈么好像不大方便,还 是我妈咪照顾我最好最方便。个么你说我妈咪来了住哪里呀?她总归要跟我一起睡的咯,但是,亲爱的,让你睡厅里我不忍心的呀,而且还要做月子来,我妈妈要跟 我们住一年的哦。你想我妈妈年纪也大了,为我真的很不容易,总不见得让她睡厅里吧,给我妈妈准备一件房间不过分的吧?再说了,以后你妈妈偶尔难得来住也需 要的嘛。

第八句话:

你觉得我讲得有道理伐?你爱我伐?你宝贝我伐?你爱我宝贝我的话,肯定觉得我讲得有道理的。嗯,个么 我也爱你。其实我一点也不要求房子车子工资的,我就是喜欢你人好、有上进心,对了,你们老板说今年给你加工资的,兑现了伐啦?其实我要求一点也不高的,我 只是喜欢跟能给我想要的生活的人在一起,简简单单,平平淡淡过一辈子,好浪漫好浪漫的呀~

(over)

祝天下有情人终成眷属

7/26/2009

所谓“强拍门” 无聊炒作尔

理由几个:

1. 旁边有人专门拍照,角度公开,姿势稳定;

2. 既然是偷拍,为啥视频是都是偷拍到的角度?难道此后抓住那个男的,自己把视频拿出来放网上的?

3. 之后还有跟进采访,还有展台上拍的内容。

无聊至极的炒作,小姑娘不知道可以得到什么利益,就愿意成为这样的女主角,尽管其实没啥,但实在谈不上是值得荣光的谈资。

China Joy搞得就像个"菜场",我不明白游戏推广为啥要穿得像澡堂。这些衣服,纯属为露而露,毫无设计美感。仅为吸引人眼球吧,很无聊。对我而言,这样的游戏 大约也是十分无聊的,如果我是家长,我会本能反感孩子以如此方式推广的游戏的。这本身也说明我根本不是网络游戏的目标客户。

CJ和所谓"强拍门",一场毫无情趣的恶俗秀。

另外,我也很讨厌"××门"的提法,中文记者想像力和创造力都哪里去了?除了"××门",还有"××族",甚至"××者",今天还见到了"梦想者"(大约英文是dreamer)的说法。我呸!

7/03/2009

这算什么水平?

八卦一个朋友公司里的事情

办公室很大,占了将近1层。在各个位置都有饮水机,某女人办公室门外有一个,平常她只去那个机器倒水。

刚才电话给她秘书,说那个饮水机的水没有了,让秘书去找阿姨加水。

正常人的思维,要么自己换台机器倒水,那么自己找阿姨讲一下。特地打电话找秘书再让秘书传达命令,这算什么水平?IB还是SB?

对了,这个女人不是公司层面的老板级别的,尽管她跟秘书讲话经常用"我是你老板,所以如何如何"开头。

7/02/2009

Google Boozes Up

两点:"协作"和"可拖曳标签"。

前者大大降低个人自建网页的技术门槛(记得10年前我为了做个人网页还是捧着大部头HTML语言钻研的),后者大大方便邮件分类操作,把原先"点击下拉菜单,寻找需要标签,最终选中"的三个步骤,多个鼠标键盘合并操作,简化为鼠标一拖,指哪打哪。

不断听取用户体验,不断将用户体验结合实际开发,不断推出真正贴心的服务,加上令人羡慕的人才库和巨额资金支持,这样的机构怎么能不令用户喜欢,又怎么能不令某些人某些组织害怕。

6/23/2009

环球网是个好网站

上原Kaera是日本AV界的一位超级新人

上原Kaera是AV界的一位超级新人,她的第一部片子今天八月才刚刚发行。其实这位女优是最早“战极GIRL”的成员之一,这个团体除了拍拍写真并且参加一些如“男女纠察队”的脱口秀节目之外,最重要的活动是在“战极”这个格斗技的活动中担任加油女郎并且举牌走秀。大家应该都看过那种拳击比赛中走秀举办告诉你是第几节的女孩吧,她们或许脸蛋长得不怎么样,但身材绝对火辣!从身材来看,这位女优165公分的身高以及纤细的身材,再加上F罩杯的雄伟双峰,确实是惹火的很!以她如此火辣的身材,加上她浑圆的双乳,饰演一个指导西门庆房中术的媚妓,那是绝不成问题的。 

有PP有真相!

点击链接,上环球网看更多精彩图文:http://ent.huanqiu.com/chuanshao/2008-09/235190_5.html

disu

6/18/2009

硬盘、硬盘人、猴子、绿爸等

“硬盘”是 什么?如果回答说是电脑机箱里那块四四方方、摸着烫手、捏着趁手,可以防色狼(包括但不限于男色狼),挡流氓 (包括但不限于男流氓)的东东,你就out了。如今“硬盘”有了新含义,在网络上用得很火。尽管被普通字典(俚语字典除外)接受的可能性不大,这里写几句 也是蛮有意思的,哪怕只是算是记录一段市井历史,权当自娱自乐

据史籍记载,网上有座山,名叫
宽带山, 山上有土匪,山上有猴子(管理员的别称,来由是“员”与“猿”谐音,“猿”者猴也)。土匪多年轻气盛,因种种原因,社会的、家庭的、公众的、个人的、心理 的、生理的、物理的、化学的等等等等,对各种事情多有看法。年轻人表达欲强(通俗说就是废话多,我照下镜子,嗯)。一大看法,便是对外来人口有诸多复杂情 愫,其中一项是不喜欢。于是大量针对外来人口的帖子里骂人者众,猴子看不下去(或者是猴子的猴子看不下去),开始删贴。土匪发得多,猴子删得多,土匪发得 快,猴子删得快。无奈猴子数量有限,土匪漫山遍野,这是一场非对称战争。猴子也是人啊!

在那没有绿爸的年代,猴子们想出了办法,关键词过滤!(据说这就是绿爸的前身)打那儿以后,凡是土匪发贴有“外地人”字样的,系统一概不给贴。自此,“外地人”三个字从宽带山消失了,猴子小胜一场。

历史终究是人民书写的,历史是螺旋上升的,魔高一尺,道高一丈;道高一尺,魔也高一丈。土匪们的智慧是无穷的,“外地人”被列为禁词了,那么就用拼音代替 (山匪多爽直,用拼音不用英文或者其他文字代替,那是IB),于是就有waidiren,那么长一串用起来不舒服,缩写WDR,外地当然就是WD。宽带山 的前身叫“宽带上网”,土匪的祖先都是搞(电脑)技术的,看到WD自然就亲切了、激动(注意,不是“鸡动”)了——WD不就是Western Digital,著名硬盘品牌么?

从此,在土匪这里,
“硬盘人”代指“外地人”,“硬盘”代指“外地”,但为符合语言简约的发展规律,常用“硬盘”直接指代“外地人”,另外也可以用作形容词,表示“硬盘的”。

有“硬盘”就有“软盘”,“硬盘”是外地人,那么“软盘”就是本地人了,但这个用法不多见。原因可能是由于本地人多,无需为自称造新词,也可能是其他,比方说硬盘是电脑必须的,软盘早就淘汰了……

之所以有绕过“禁词过滤”的“硬盘”写法,是因为这个话题实在热门。于是在谈及这个话题时产生的相关概念也有相应的词汇派生出来。比如,对于认同本地、与本地土匪和谐相处的硬盘土匪,他们常常自称或者被其他本地土匪称为“优盘”。对于不认同本地,或者对土匪“键盘排外行径”无法容忍的,山匪则称之为“有坏道的硬盘”。进而,与之辩论、讲道理,便是“格式化硬盘”,而对上山踢馆之人予以还击则有“低格硬盘”之谓。

再后来,“硬盘”一词不胫而走,在土匪涉足的其他论坛也延用开来,这蔓延速度让猪流感好生羡慕,只有等在原地流鼻涕、打喷嚏的份儿。

用得人越多,词的生命力越强,变化就更多。不管是宽带山上的匪,还是其他山头的寇,还都是中国种,于是硬盘来自于拼音又回归拼音,成了YP,(yingpan),
更简短。形容某地外来人口多,就有“硬盘化”,这是词素加上词根的构词法,类似“某某族”,今天还看到个表达“排外”的词,叫做anti-HD,这种思潮流派(这是IB说法,简单说就是“想法”)叫做anti-HDism。HD是Hard Disk,IT术语,也表示硬盘的意思,前缀anti-,后缀-ism,加上HD,嗨,就是一个新词。

其实,造词是想象力的极大体现,但刺激造词的动因各有不同。“硬盘”和其他衍生词诞生的过程是土匪与猴子斗智斗勇,克服禁词列表的过程。猴子要堵,土匪要 破。猴子铸一堵墙,土匪就翻一座山。换个形式,换种表达,同样的意思一样传达。如果说原先的“外地人”还只是中性词,哪怕在特定上下文里也只是略带贬义, 现在的“硬盘”、“硬盘化”等说法倒是带上了黑色幽默的戏谑意味,甚至因为用词更加生动,反而加强了原来猴子们希望扼杀的讽刺效果,贬义的程度只有加重而 非减少,至于因种种观点、于种种时刻
植于持antiHDism的山匪脑瓜里的各种-ism,猴子根本无能为力。要和谐,却把和谐和成了稀泥。硬盘软盘或者升级的蓝光本是不同组件,工作方式不同,会用的用得很和谐,不会用的用出毛病。

宽带山的猴子是小猴子,他们上面还有大猴子、大大猴子、大大大猴子,他们还可以制造、利用各种办法来跟土匪“校路子”,但这些办法在土匪眼里除了是硬硬臭臭的
龟腚,还剩下什么呢?上山剿匪,越剿越多。绿爸围城,越围越侉。

前几天去动物园溜达,看望猴子,阳光甚好,照着猴子照在我身上。我吸着奶茶啃着苹果,那猴子摸着pp舔着香蕉,我看看他,他望望我,恍惚间,到底谁在笼里,谁在笼外?

画地为牢,你觉得爽哇?我很想问问那些猴子们。

6/09/2009

MSN Comes Back to PRC

据说msn space恢复了,与我的预测吻合。前三后四,危险期过了咩!

5/22/2009

为上海电台脱掉“预算帽”喝彩

今早上海电台新闻提到这个概念用的是"预算封顶",很好嘛!

昨天扫了一眼《新民晚报》,虽然用的是这三个字,但加上了引号。纸媒和电视广播的表达方式不同,纸媒的双引号既说明这是新词还未获广泛接受,也能起到突出强调以及眼球的作用。标题用"预算帽",正文加以解释的话,倒是可以接受的方式。

对了,这个"喝彩体"标题咋样?向职业五毛党、"喝彩党"党魁
亦菲表示感谢!

5/13/2009

什么玩意儿!

昨日下午17时,卫生部接到山东省卫生厅的报告,患者吕某某,男,19岁,目前就读加拿大某大学。5月7日12时(加拿大时间)患者乘AC029航班从加拿大出发,5月8日14时30分抵达北京。

5月10日20时,患者自感发热。5月11日下午自测体温39℃,并伴有咽痛、头痛等症状。5月11日19时25分,患者乘坐D41次列车离开北京,当晚22时35分抵达济南。

(新闻来源:http://news.hexun.com/2009-05-13/117629137.html

已经自感不适,已经自测体温并证实发烧了,还去乘火车,脑子是不是有毛病啊?我认为这比艾滋病患者故意跟别人发生关系传播艾滋病更恶劣,没有对方自愿配合 还没法那样传播艾滋,但传播流感可容易多了,别人还防不胜防。火车不比飞机,火车乘客查找起来的难度也大多了!这瘪三太不是东西了,
大概去国外学了一脑子屎。

3/25/2009

To Be or Not To Be

刚才律师问我一句话 :
It does not and should not be construed as forming a precedent of any sort.
 
我给了两个版本:
 
House style:
不能也不应被解释为构成任何形式的先例。
 
我的版本:
不得视为先例


2/27/2009

2010 Expo Words Flash:“指定日”和“平日”

早新闻又有好玩的,说世博会的门票价格根据日期分两种,"指定日(价格)"和"平日(价格)"。一位官员接受采访的时候解释了"指定日"和"平日"的含义,无非是五一之类人流量大,票价上浮。

如果我没有记错的话"指定日"和"平日"是直接照搬
日语汉字来的。

汉 语出口转内销,从日语汉字借入新词不是新鲜事,"干部"、"共产党"、"政治"、"法律"、"请求权"等等大量常用语都来自日语汉字,时间大致是19世纪 末到20世纪中初的翻译潮(translation boom)。对于各类新事物,直接用日语汉字是个高效的方法,不少日语汉字译名本身也是翻译中的佳作。

可是,如今对于现代汉语里本身就有的意象,也要直接照搬日语汉字么?"节日价格"和"平时价格"说得不是很清楚么?何苦要找大家看得懂字却猜不透意思的日语汉字来给大众上课?