5/28/2010

小布尔什维克情调

偶尔翻到《TIMEOUT上海》,感觉是时尚杂志里比较实用的那种,各种类型的吃喝玩乐文艺处所都有,有不少好玩好吃还性价 比不错的地方。对我来说,是找少人问津的咖啡馆茶馆的好帮手。

瞥见一段,我差点把茶水喷在杂志上。现在把网页版原文这一整段贴过来:
  • 在田子坊玩文艺
  • 田子坊不愧是小资和伪小资流连忘返的地方。你总能看到那些为了小布尔什维克情调而在弄堂间鸽子棚一样的小店堂里点杯饮料的"上海朝圣者",桌子上摆一台单 反一盆花,一拍就是一个下午;或者点个甜品吃上一天,用英文夹杂法语和朋友说话,反正别用中文,要说也要装得生硬些。
这段话的主旨还是蛮精到的,是IB精华所在,原汁原味记录IB样。让我几乎喷水的是――小布尔什维克

大概是
作者写IB写亢奋了,不知不觉进入角色也开始I。未料 到,这下I失败了。相信她脑子里想的应该是小布尔乔亚(petite bourgeoisie――法文了诺),布尔什维克是俄国佬的东西,是俄共前身,苏共的爷爷,敏感词的老师,那是以消灭大小布尔乔亚为奋斗纲领的一众人。

没有评论: